Пятнадцатилетний капитан

Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан

Китобойная шхуна-бриг (бригантина) «Пилигрим» под командованием бывалого капитана Гуля прибывает в Окленд (Новая Зеландия), где берет на борт пассажиров — семью судовладельца Джеймса Уэлдона. В открытом море путешественники встречают дрейфующие обломки судна, на которых обнаруживают несколько выживших негров. Вскоре капитан вместе с другими китобоями отправляется на шлюпке охотиться на китов и пропадает в океане. Пятнадцатилетнему юнге Дику Сэнду вместе с освобожденными черными невольниками приходится заменить и капитана и матросов, чтобы доставить пассажиров в Южную Америку.
Однако из-за предательства коварного судового кока Негоро, бывшего работорговца, вместо Америки шхуна приплывает к берегам Анголы, где её выбрасывает на берег. Углубившись в джунгли, Дик и его спутники попадают в плен к местным торговцам рабами, однако самому сильному из негров — Геркулесу — удается бежать. Присоединившийся к работорговцам Негоро желает получить выкуп за жену и сына судовладельца Уэлдона.
Отважному Дику с помощью переодевшегося колдуном-мганнгой Геркулеса предстоит спасти команду и пассажиров, а также отомстить злодеям за все их преступления. Продолжительностью: 1:19:29

Жанр: Приключения

Киностудия: Союздетфильм
Режиссер: Василий Журавлёв
Год выпуска: 1945
В ролях: Всеволод Ларионов — Дик Сэнд Александр Хвыля — капитан Гуль Михаил Астангов — Негоро Елена Измайлова — миссис Уэлдон Азарик Мессерер — Джекки Павел Суханов — кузен Бенедикт Вейланд Родд — Геркулес Виктор Кулаков — Гаррис Коретти Арле-Тиц — Нэн Осип Абдулов — Хозе-Антонио Альвец Сергей Ценин — Ворби Арам Кук — Томас Иван Бобров — король Муани-Лунг

 

Аудио-вариант в исполнении Макима Доронина можно прослушать тут: AudioBook(RU)

Съёмки и отличия от романа

В книге Жюля Верна нет знаменитой фразы «Я не Негоро! Меня зовут капитан Себастьян Перейра, торговец чёрным деревом!», и вообще нет имени Себастьяна Перейра.
В книге Негоро, чтобы сбить «Пилигрим» с курса, подкладывает под компас железный брус, в фильме — топор.
В фильме есть эпизод, когда Дику Сэнду мерещится легендарный корабль «Летучий голландец», о котором в романе не сказано ни слова (впоследствии оказывается, что это был корвет, подобравший капитана Гуля, — в отличие от книги в фильме капитан Гуль остается в живых).
Согласно роману, няня по имени Нэн погибла во время перехода через центр Африки от рук работорговцев; в фильме она остается в живых.
В книге главарь работорговцев Хозе Антонио Альвец — мулат (автор подчёркивает его особую низость как предателя соплеменников), в фильме (в исполнении Осипа Абдулова) — белый.
Концовка фильма иная, чем в романе: капитан судна «Пилигрим» вместе со всей своей командой оказывается жив (его подобрал корвет, который Дик Сэнд принял за «Летучего голландца») и приходит на помощь Дику Сэнду, окружённому работорговцами, тогда как в романе все они погибли во время охоты на полосатика.
Фильм снимался в Батуми.
Артисту Всеволоду Ларионову, сыгравшему роль Дика Сэнда, было почти столько же лет, сколько и его герою (это был его дебют в кинематографе). Впоследствии он вспоминал, что во время съёмок не знал, куда девать руки, и его снимали так, чтобы руки в кадр не попадали (если по ходу действия они не были ничем заняты).
Из фильма исключена колоритная сцена гибели короля Муани-Лунга от чрезмерной порции горячего пунша.
Маленькую эпизодическую роль приближённого короля Муани-Лунга сыграл Георгий Милляр.

Оставить комментарий